Livre - La frontière méditerranéenne du XVe au XVIIe siècle

909 FUE

Description

Livre

Brepols

Fuess Albrecht 1969 - ...

Heyberger Bernard 1954 - ...

Presentation materielle : 1 vol. (412 p.)

Dimensions : 24 cm

Le cadre géographique et chronologique retenu par cet ouvrage collectif le place immédiatement sous les auspices de Fernand Braudel. Comme la fameuse Méditerranée de celui-ci, il semble osciller entre ce qui fait l’unité économique et culturelle du bassin méditerranéen, et ce qui au contraire le divise de façon radicale, essentiellement le conflit entre Islam et Chrétienté. Mais en rassemblant des contributions de spécialistes des deux bords, il tente de connecter des historiographies rarement amenées à se rencontrer. Les affrontements entre Chrétienté et Islam se poursuivent à cette époque, et des références à la croisade ou au djihad sont employées à l’appui de la revendication d’une souveraineté universelle, ou de la légitimation d’une action aux yeux de l’opinion. Mais les conflits internes aux deux camps l’emportent, et amènent à des alliances plus ou moins explicites entre « chrétiens » et « musulmans », tandis que les échanges commerciaux s’intensifient. La circulation de biens matériels et les transferts de technologie de part et d’autre de la frontière sont attestés, souvent dans un contexte d’opposition sourde ou de compétition. La notion même de frontière se précise alors, à travers l’essor de la cartographie, l’affirmation de la souveraineté des États sur les territoires, et la conclusion de traités. L’évolution de l’art de la guerre amène un renforcement des lignes de frontière et du contrôle du centre politique sur les périphéries. Les juristes s’emploient à légitimer l’appropriation de la mer par les États à travers la notion « d’eaux territoriales ». Néanmoins, des zones de l’entre-deux demeurent, et offrent des ressources à des spécialistes de l’affrontement aussi bien que de la négociation et de la circulation, dont plusieurs apparaissent dans ce livre en tant que groupes ou individus. Selon une démarche aujourd’hui bien établie chez les historiens, les contributions à ce volume combinent une approche locale et une approche globale, qui s’éloignent des grands déterminismes géographiques et économiques braudéliens. Des fragments de vie peuvent, par leur particularité, révéler un aspect plus vaste et représentatif du type de relations qui s’instaurent alors en Méditerranée, en un temps où course, transport et commerce sont étroitement imbriqués. Albrecht Fuess est professeur d’études islamiques au Centre des études du Proche et du Moyen-Orient de l’Université de Marburg (Allemagne). Il s’est spécialisé dans l’histoire du Proche et du Moyen-Orient (du XIIIe au XVIIe siècles). Il a publié une histoire de la côte syro-palestinienne à l’époque des Mamelouks (Verbranntes Ufer) et une étude sur les cours seigneuriales du Proche-Orient (Court Vultures in the Muslim World). Bernard Heyberger est directeur d’études à l’École des hautes études en sciences sociales et à l’École pratique des hautes études. Ses travaux portent sur le christianisme de langue arabe et sur les relations entre le christianisme et l’islam autour de la Méditerranée. Il a notamment publié Les chrétiens du Proche-Orient au temps de la Réforme catholique (1994) et Hindiyya, mystique et criminelle (2001).

HEYBERGER Bernard, La frontière méditerranéenne du XVe au XVIIe siècle : introduction, p. 9 I – LA FRONTIÈRE MÉDITERRANÉENNE: CONCEPTS ET PERCEPTIONS VEINSTEIN Gilles, Entre islam et chrétienté : le monde à part des frontaliers, p. 31 FUESS Albrecht, Braudel and the Sea. Revisiting Braudel’s Méditerranée for the study of the Larger Mediterranean Region in 15th and 16th centuries, p.47 CALAFAT Guillaume, Les frontières du droit en Méditerranée. Marchands et marins face aux tribunaux maritimes (1570-1670), p. 67 HEYWOOD Colin, Microhistory / Maritime History: Aspects of British Presence in the Western Mediterranean in the Early Modern Period, p.83 II – LA FRONTIÈRE MÉDITERRANÉENNE: STRATÉGIES ET IDÉOLOGIES VALÉRIAN, Dominique, La course maghrébine à la fin du Moyen Âge : une forme maritime du djihad ?, p. 115 AL-TIKRITI Nabil, Hall ishkāl al-afkār: an Ottoman royal’s sharī’a argument for imperial control over sea ghāzī plunder, p.127 PETRY Carl, Crime and Scandal in Foreign Relations of the Mamluk Sultanate: Espionage and Succession Crises linked to Cyprus, p.145 BROGINI Anne, L’Ordre de Saint-Jean de Jérusalem au ponant durant le premier XVIe siècle. D’une frontière offensive à une frontière défensive, p. 163 MICALLEF Fabrice, Le pragmatisme des faibles. Marseille, les Turcs et les Médicis au temps de la Ligue (1589-1597), p. 181 III – GROUPES ET INDIVIDUS SUR LA FRONTIÈRE VATIN Nicolas, Les Patmiotes face à la piraterie entre le début du XVIe siècle et la Guerre de Crète, p. 1989 OUALDI M’hamed, Le Mamelouk derrière le renégat. Positions et rôles des convertis d’origine européenne à Tunis dans la première moitié du XVIIe siècle, p. 215 COUTO Dejanirah, Au-delà des frontières : réseaux d’espionnage portugais dans le Levant méditerranéen et dans l’océan Indien au XVIe siècle, p. 233 ARBEL Benjamin, Translating the Orient for the Serenissima: Michiel Membrè in the Service of Sixteenth Century Venice, p.253 GRÉVINET Benoît et MANDALÀ Guiseppe, Le rôle des communautés juives siciliennes dans la transmission des savoirs arabes en Italie, XIIIe-XVe siècles, p. 283 KIZILOV Mikhail B, Between Europe and the Holy Land. East European Jews as Intermediaries between Europe and the Near East from the Sixteenth through the Seventeenth Centuries, p.301 IV – ÉCHANGES ET CIRCULATIONS DIEGO Christina, Un échange musical impossible ? Les récits de voyage en Terre Sainte de deux compositeurs espagnols de la Renaissance : Juan del Encina (1521) et Francisco Guerrero (1590), p. 321 HITZEL Frédéric, La Sérénissime et la Sublime Porte, ou comment les arts contribuent aux échanges diplomatiques (1453-1671), p. 337 BEHRENS-ABOUSEIF Doris, Mamluk Artistic Relations with Latin Europe, p.351 HAUG Judith, Surmounting religious, musical and linguistic frontiers: ‘Alī Ufqī’s translation of the Genevan Psalter (c. 1665) as a transcultural achievement, p.375 INDEX DE LIEUX, p. 393 INDEX DE NOMS, p. 401

Textes présentés lors d'un colloque tenu à Tours, organisé par le Centre d'études supérieures de la Renaissance, juin 2009. - Textes en français et en anglais. Bibliogr. en fin de contribution. - Notes bibliogr. - Index