Le fort Saint Jean, l'exposition « Des exploits, des chefs-d'œuvre », les passerelles et le toit-terrasse du J4 seront exceptionnellement fermés le 2 mai.

Le musée reste ouvert, l'entrée sur le site et dans les expositions se fera par l'esplanade aux horaires habituels .

Livre - Helvetia Park

069 GON / 306 GON

[Exposition. Neuchâtel, Musée d'ethnographie. 2009-2010]

Description

Livre

MEN

Gonseth Marc-Olivier 1953 - ...

Laville Yann

Mayor Grégoire

Presentation materielle : 1 vol. (370 p.)

Dimensions : 28 cm

L’équipe du MEN et la Fondation suisse pour la culture Pro Helvetia, en collaboration avec Archivio di Stato, Biblioteca cantonale di Bellinzona, Bellinzona Turismo et Città di Bellinzona, invitent dans le cadre du programme «Ménage – culture et politique à table» à une promenade ludique au cœur d’Helvetia Park, une exposition qui interroge les points de contact et de friction entre différentes conceptions de la culture en Suisse aujourd’hui. Le propos s’articule autour des attractions d’une fête foraine conçues pour voyager et faire sens individuellement. Leur forme répond étroitement à celle des baraques foraines classiques mais développe des récits contrastés en lien avec le thème de la culture, ses multiples définitions et les enjeux de pouvoir qui la travaillent. Cette balade interactive permet ainsi au visiteur de se confronter à la variété des formes, des constructions et des croyances culturelles qui l’environnent, et de mieux se positionner face à elles. Das Ethnographische Museum Neuenburg (MEN) und die Schweizer Kulturstiftung Pro Helvetia, in Zusammenarbeit mit Archivio di Stato, Biblioteca cantonale di Bellinzona, Bellinzona Turismo und Città di Bellinzona, laden im Rahmen des Programms « Ménage – Kultur und Politik zu Tisch » zu einem spielerischen Rundgang im Helvetia Park ein. Die Ausstellung setzt sich mit den verschiedenen Kulturverständnissen in der heutigen Schweiz auseinander und fragt nach deren Berührungs- bzw. Reibungspunkten. Helvetia Park ist eine Wanderausstellung mit Jahrmarkts-Attraktionen, die flexibel einsetzbar sind. Die Schau bietet Diskussionsstoff zum Thema Kultur, ihren vielfältigen Definitionen und den Einflüssen, die auf sie wirken. Auf dem interaktiven Spaziergang durch den Jahrmarkt begegnen die Besucherinnen und Besucher einer Vielfalt von kulturellen Formen, Konstrukten und Überzeugungen und werden animiert, ihre eigene Position zu finden. Nell’ambito del programma «Ménage – cultura e politica a tavola», il Museo etnografico di Neuchâtel (MEN) e la Fondazione svizzera per la cultura Pro Helvetia, in collaborazione con l’Archivio di Stato, la Biblioteca cantonale di Bellinzona, Bellinzona Turismo e la Città di Bellinzona, invitano a una passeggiata ludica nel cuore di Helvetia Park, mostra che affronta i punti di contatto e di attrito fra i diversi modi di concepire la cultura nella Svizzera di oggi. L’esposizione si sviluppa attorno ad attrazioni ispirate al mondo del luna park, ideate come moduli intercambiabili e in grado di assumere un significato anche singolarmente. I moduli, pur richiamando da vicino i baracconi da fiera, si prestano a veicolare messaggi contrastanti legati al tema della cultura, alle sue molteplici definizioni e alle dinamiche di potere cui è sottoposta. Questa passeggiata interattiva permette al visitatore di confrontarsi con la varietà delle forme, dei costrutti mentali e delle credenze culturali che lo circondano, e di posizionarsi meglio nei loro confronti.

INTRODUCTION, p. 8 GONSETH Marc-Olivier, LAVILLE Yann et MAYOR Grégoire, Have you ever been (to Eclectic Heidiland)?, p. 12 / Have you ever been (to Eclectic Heidiland)?, p. 17 HEIDI MONEY, p. KNÜSEL Pius, Spross von Geld: Zum Band zwischen Kunst und Politik, p. 26 / Enfant de l’argent: du lien entre art et politique, p. 33 CULTURE CRASH, p. 40 PURY Arthur de, Face au bloc de l’hermétisme creux, p. 56 / Vor der Leere des hermetischen Blocks, p. 62 FORZA CULTURA, p. 68 GRIENER Pascal, La dérive des compliments: l’art et la pression politique au nom de l’«identité nationale», p. 74 / Fragwürdiger Beifall: Kunst und politischer Druck im Namen der «nationalen Identität», p. 82 TELLDORADO, p. 92 GALLAZ Christophe, Ce que l’œil voit, ce que le cœur espère, p. 106 / Was das Auge sieht, was das Herz erhofft, p. 111 TSCHOPP Walter, Un portrait par Albert Anker où il est question d’un tableau qui raconte tout autre chose que ce qu’on croit y voir, p. 116 / Ein Porträt von Albert Anker: Ein Bild, das etwas ganz anderes erzählt, als man zu sehen meint, p. 120 ETERNAL TOUR, p. 124 BERNARDI Donatella et ETIENNE Noémie, «Andy Warhol fils de pute»: témoins et mises en scène de Neuchâtel à Jérusalem, p. 160 / «Andy Warhol Hurensohn»: Zeugen und Inszenierungen von Neuenburg bis Jerusalem, p. 176 MEIZOZ Jérôme, La « culture »… démasquée, p. 192 / Die demaskierte «Kultur», p. 195 RABOUD-SCHÜLE Isabelle, Le musée est un cortège, p. 198 / Das Museum ist ein Festumzug, p. 208 BATTLEGROUND, p. 220 FLUTSCH Laurent, La noce à Thomas satirique, p. 232 / Kathartisches Ritual für die Volksseele ? Über die satirische Radiosendung La Soupe, p. 238 MADAME HELVETIA, p. 246 HEIMATFABRIK, p. 258 ANTONIETTI Thomas, Künstler posthum: Metamorphosen einer Bildbewertung, p. 268 / Artiste à titre posthume: métamorphoses de l’appréciation d’une image, p. 275 TEUFELSBRÜCKE, p. 282 PERRIN Julie, Sennentuntschi : un récit populaire sur l’alpe, p. 296 / Sennentuntschi: Eine Alpensaga, p. 303 QUARTZ PALACE, p. 310 CHAPPAZ-WIRTHNER Suzanne, Le yéti et les Tschäggättä: imaginaires de l’origine au Lötschental, p. 320 / Der Yeti und die Tschäggättä: Imaginäre des Ursprungs im Lötschental, p. 329 LE FREAK, C’EST CHIC, p. 340 ROUSSEAU Patricia, Le corps en vitrine: l’exposition de freaks muséaux, p. 360 / Der Körper im Schaukasten: Über das Ausstellen musealer Freaks, p. 365

Contient des textes en anglais, en allemand, et en français. Les articles sont en français et en allemand. Notes bibliogr. - Bibliogr. en fin de chapitres.