Livre - Métamorphoses de l'oralité entre écrit et image

306.4 CIA

Description

Livre

Karthala

MSH-M

Ciarcia Gaetano

Jolly Éric 1961 - ...

Presentation materielle : 1 vol. (286 p.)

Dimensions : 24 cm

Pour valoriser leur histoire et leurs « traditions », les groupes ou les individus s'approprient et transforment couramment les mots et les imaginaires des autres en visant une identité consensuelle qui répondrait non seulement à leurs attentes, mais aussi aux regards et aux discours extérieurs. Dans ce jeu de miroir, paroles, écrits et images se croisent et se combinent en direction de différents publics. Localement, les créations plastiques et les récits oraux des artistes ou des élites s'inspirent en partie des publications ethnologiques ou des stéréotypes culturels véhiculés par les médias. En retour, ils produisent de nouveaux écrits selon des enchaînements circulaires permettant d'accorder culture locale et communication globale, tradition et création contemporaine, savoirs « autochtones » et travaux scientifiques, mémoires du passé et revendications du présent. Anthropologiques, historiques ou linguistiques, les quinze études réunies dans cet ouvrage analysent les usages identitaires ou mémoriels de ces va-et-vient constants entre oralités, écritures et/ou images afin d'en saisir les raisons et les effets dans différents contextes africains, américains et européens. Gaetano Ciarcia, anthropologue, est professeur à l'université Paul- Valéry – Montpellier et membre du CERCE (Centre d'études et de recherches comparatives en ethnologie) ; Éric Jolly, anthropologue, est chargé de recherche au CNRS et membre de l'IMAF (Institut des mondes africains). Ont également contribué à cet ouvrage : Véronique Boyer, Carlo A. Célius, Christine Chivallon, Magali Demanget, Pauline Guedj, André Mary, Claire Cécile Mitatre, Paulo Fernando de Moraes Farias, Gino Satta, Jérôme Souty, Jean-Louis Triaud, Cécile Van den Avenne, Fabio Viti.

INTRODUCTION, par Gaetano Ciarcia et Éric Jolly, p.9 PREMIERE PARTIE : Mémoires instituées, récits locaux 1. « L’oracriture » ou la dépolarisation entre l’écrit et l’oral : les mises en mémoire de l’esclavage à la Martinique, par Christine Chivallon, p.29 2. Oraliser la mémoire culturelle au Bénin ; transcrire pour danser à la Martinique, par Gaetano Ciarcia, p.45 3. Imaginaire patrimonial, traditions orales, objectivation cultu- relle. L’inscription de l’« immatériel » dans le canto a tenore (Sardaigne), par Gino Satta, p.63 4. Dispositifs administratifs, discours anthropologiques, récits locaux. Accès à la citoyenneté et reconduction des stéréotypes, par Véronique Boyer, p.77 5. Modern transformations of written materials into « traditional » oral wisdom (Mali, West Africa), par Paulo Fernando de Moraes Farias, p.95 SECONDE PARTIE : Narrations et symboles 6. La tradition orale en images : genèse de deux emblèmes culturels dogon, par Éric Jolly, p.111 7. Saint, diable ou héros patrimonial ? Régimes d’oralité et reconversions d’un mythe (Sierra Mazateca, Mexique), par Magali Demanget, p.129 8. Parole de lwa, œuvre d’artiste. À propos du peintre Hector Hyppolite, par Carlo A. Célius, p.147 TROISIEME PARTIE : Écritures en actes et en paroles 9. L’Esprit et la Lettre. Oralités visionnaires et écritures bibliques dans les prophétismes africains, par André Mary ? p.171 10. La Bible en « français-tirailleur » par l’abbé Paul Kodjo. Oralité feinte, oralité seconde et appropriations, par Cécile Van den Avenne, p.189 11. Les trajectoires multiples de Maulena Karenga. Nationalisme noir et Black Studies aux États-Unis, par Pauline Guedj, p.207 QUATRIEME PARTIE : Transmettre un savoir 12. La construction d’une hagiographie à la croisée de l’oral et de l’écrit. Tierno Bokar, Amadou Hampaté Bâ, Théodore Monod, par Jean-Louis Triaud, p.227 13. L’oralisation des photographies et des écrits de Pierre Fatumbi Verger, par Jérôme Souty, p.237 14. Dire tout haut la fabrication des liens de filiation. Les généa- logies et leur exégèse chez les Aït Messaoud de l’Oued Noun (Sud marocain), par Claire Cécile Mitatre, p.255 15. Oralité, écriture et graphisme : problème de la recherche en milieu africain, par Fabio Viti, p.267

Notes bibliogr. MSH-M = Maison des sciences de l'homme de Montpellier